Здравствуйте, у меня такой вопрос: я гражданин РФ, в моей собственности есть автомобиль, данный автомобиль я хочу передать в пользование другому гражданину иностранного государства (гражданину Республики Молдова), в том числе с возможностью выезда на данном автомобиле за границу, в связи с этим обратился к нотариусу, который уполномочен давать такую доверенность. Я предоставил все необходимые документы (Паспорт транспортного средства, Свидетельство о регистрации ТС, Паспорт гражданина РФ (собственник ТС), Паспорт иностранного гражданина). Нотариус, на основании представленных документов сделал доверенность, с чем и ознакомил меня под роспись. Информация, установленная нотариусом, внесена в текст сделки верно (проверил на ошибки). Но как выяснилось, на таможне не пропустили уполномоченного гражданина иностранного государства, ссылаясь на то, что в документе (в доверенности) данные иностранного гражданина (Имя, Фамилия, место рождения, гражданство) указаны на русском языке и не соответствуют документу удостоверяющему личность (паспорт гражданина иностранного государства), т.е. не дублируются на латинском языке(именно на этом сделали акцент), как в паспорте, только на русском( кириллицей). Перевод документа удостоверяющий личность иностранного гражданина я не предоставлял нотариусу при оформлении сделки (нотариус не требовал). За услугу была взыскана государственная пошлина по тарифу (200 рублей) и уплачено за оказание услуг правового и технического характера (1700 рублей). Каким способом я могу внести изменения или переделать такой документ, какие действия я могу предпринять в данной ситуации?
Гарантия подробного разбора ситуации
Мнения нескольких юристов
Неограниченное количество вопросов
Можно скрыть вопрос от пользователей