Добрый день!
В статье 42 расписания болезней есть такой абзац:
Лица со стойкими нарушениями ритма сердца и проводимости длительностью более 7 суток, требующими антиаритмической терапии или катетерной абляции и возобновляющимися после прекращения лечения, с пароксизмальными наджелудочковыми тахиаритмиями, синдромом Вольфа-Паркинсона-Уайта, постоянной атриовентрикулярной блокадой II степени без синдрома Морганьи-Адамса-Стокса, синоатриальной (синоаурикулярной) блокадой II степени, полными блокадами ножек пучка Гиса, освидетельствуются по пункту "а" или "б" в зависимости от ФК сердечной недостаточности. При отсутствии или наличии сердечной недостаточности I, II ФК освидетельствование проводится по пункту "в".
Данный абзац следует читать как наличие диагноза из перечисленного списка, сопровождаемого требованиями о стойкости нарушений (лица со стойкими нарушениями, длительностью более 7 дней, с лечением и возобновлением после лечения, а именно: (диагноз)), либо это две самостоятельных конструкции, разделенных предлогом "с" и нужно читать как "лица со стойкими нарушениями, длительностью более 7 дней, с лечением и возобновлением после лечения", "лица с диагнозом..."?