Добрый день! Ситуация такая: Я гражданка Узбекистана, учусь в магистратуре 2 курс, хочу подать на РВПО. Поступила с ошибкой в имени: "Дилфуза" вместо "Дильфуза". Хочу подать на РВПО с новым нотариальным переводом (с правильным именем). Перед этим хочу отнести новый нот. перевод в ВУЗ, чтобы отныне меня считали под другим именем (т.е. приказ о зачислении не меняется). Будет ли это проблемой, если в приказе о зачислении моё имя будет как "Дилфуза", а в справке об обучении "Дильфуза"? Собираюсь исправить миграционную карту, дактилоскопию, постановку на учёт и т.д. на Дильфузу. Как быть в такой ситуации? Можно ли к документам с именем "Дилфуза" прикладывать старый нот. перевод в качестве доказательства, что это мои документы? Будет ли это достаточным основанием?
Гарантия подробного разбора ситуации
Мнения нескольких юристов
Неограниченное количество вопросов
Можно скрыть вопрос от пользователей
Выберите ваш город или перейдите на общероссийский сайт
Мы видим, что наши юристы помогли вам с решением проблемы и будем признательны, если вы оставите отзыв на яндекс картах, это помогает нам стать лучше