Скажите, пожалуйста, является ли согласно закону правомерным цитирование, при котором человек берет для информационных, научных целей (для образовательной лекции) перевод слова из словаря, указывает название словаря, но не указывает автора, так как его просто нет, как бы и где бы не искали, просто есть название словаря. Это не будет нарушением прав третьих лиц? Был взят только перевод слова, даже его объяснение не было вставлено в презентацию, можно сказать факт (перевод). Вообще на сам перевод слова авторское право распространяется и является ли правомерным описанное мной цитирование?
Гарантия подробного разбора ситуации
Мнения нескольких юристов
Неограниченное количество вопросов
Можно скрыть вопрос от пользователей
Выберите ваш город или перейдите на общероссийский сайт
Мы видим, что наши юристы помогли вам с решением проблемы и будем признательны, если вы оставите отзыв на яндекс картах, это помогает нам стать лучше